Olympic Torch passing Admiralty Hong Kong
It has been madness... cheering crowds, some protest, no interruption
Labels: Admiralty, Beijing Olympics 2008, Hong Kong, Olympic Torch
BLOG of Marcel Ekkel, a project management consultant and his experiences of living and working in and around Asia.
It has been madness... cheering crowds, some protest, no interruption
Labels: Admiralty, Beijing Olympics 2008, Hong Kong, Olympic Torch
is the title of the song released by 130 Artists from the Mainland, Hong Kong and even Taiwan.
Kan Ke, Deputy Director of the Culture and Ceremonies Department with the Beijing Olympic Organizing Committee (BOCOG) hoped that the song will accompany Chinese to finish the last step of the preparation work and will accompany the dazzling fireworks in 2008.
Official copies of the song can be downloaded from the official website of the Beijing 2008 Summer Games or from China Mobile’s Wireless Music Chart. The “We Are Ready” music videos have begun airing across China.
Labels: Beijing Olympics 2008
The olympics in Beijing in 2008 drive many new initiatives in and around the city.
Labels: Beijing Olympics 2008, Bejing, China, Internet
That China is developing fast is no news, that Beijing is focusing on the 2008 Olympics is no secret either. They even start realizing the value of IP and are in touch with Hong Kong customs officers to train up their own staff on how to recognize fake products.
Labels: Beijing Olympics 2008, China, IP protection
Many blogs have posted pictures or references to interesting translations from Chinese to English that people come across. Interesting examples can be seen here, and I had some as well that unfortunately got lost in the transition to the new blogger version.
"Residents sent in a wide range of complaints," said Zhou Chen, an official at the programme's office.
For example, the "Racist Park" sign was spotted and posted online by a Canadian student named Eric.
"It suggests China hates other nationalities; and foreigners coming to China would feel uncomfortable," he said, adding: "I love China, please change it."
Jay Shen, from the United States, pointed out that the introduction to the Summer Palace says "three quarters are under water" instead of "three-quarters of the park is a water surface."
Labels: Beijing Olympics 2008, Language
I just read an article in a Dutch newspaper (http://www.telegraaf.nl/buitenland/54233631/Chinezen_leren_glimlachen_voor_zomerspelen.html?p=6,2) which commented that the Chinese volunteers are getting lessons in smiling.
Labels: Beijing Olympics 2008, training, volunteers